創世記 37:11 - Japanese: 聖書 口語訳 兄弟たちは彼をねたんだ。しかし父はこの言葉を心にとめた。 Colloquial Japanese (1955) 兄弟たちは彼をねたんだ。しかし父はこの言葉を心にとめた。 リビングバイブル 兄たちは彼がねたましくてなりませんでしたが、父親はいったいどういう意味なのかと、あれこれ考えて心に留めておきました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 兄たちはヨセフをねたんだが、父はこのことを心に留めた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) ヨセフの兄たちは、彼への怒りと同時に妬みを抱いていた。しかし、父イサクは彼が言ったその夢が一体どういう意味なのか考えていた。 聖書 口語訳 兄弟たちは彼をねたんだ。しかし父はこの言葉を心にとめた。 |
主よ、あなたのみ手が高くあがるけれども、 彼らはそれを顧みない。 どうか、あなたの、おのが民を救われる熱心を 彼らに見させて、大いに恥じさせ、 火をもってあなたの敵を焼き滅ぼしてください。